司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文是(shì)司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力(lì)不(bù)如(rú)别(bié)人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去(qù)玩耍休息;(司(sī)马光却(què))独自留下(xià)来,专心刻(kè)苦地(dì)读(dú)书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为(wèi)止的(de)。
关于司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文以及司马光好学文言(yán)文翻译及注释日语jtest报名入口,日语jtest报名费,司马光好学文言文翻译阅读答案,司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻译及原文,司马光好(hǎo)学文言文翻译启示,司(sī)马光好学(xué)文言文翻译(yì)及(jí)答案(àn)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zh日语jtest报名入口,日语jtest报名费ěng)理以下知(zhī)识:
司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译及原文(wén)
司马光(guāng)幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人,所以(yǐ)大家(jiā)在一起(qǐ)学(xué)习(xí)讨(tǎo)论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);(司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为止。
(因为)读书时(shí)下的工夫多,收获大(dà),(所以(yǐ))他所精(jīng)读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终(zhōng)身不(bù)忘。
《司马光好学》翻译司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答(dá)的能(néng)力不如别人(rén),所(suǒ)以大家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩(wán)耍休息;
(司马光却)独自留(liú)下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到能(néng)够背的烂熟于心(xīn)为止(zhǐ)。
(因(yīn)为(wèi))读书时下的工夫多,收获大,(所以)他(tā)所(suǒ)精读(dú)和背(bèi)诵过的(de)书,就能(néng)终身不忘(wàng)。
司马光曾经说:“ 读书不(bù)能不背诵(sòng),当你在骑(qí)马走路的时候(hòu),在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏读(dú)过的文章,想想它的意思,收获就(jiù)会非常大! ”
《司马光好(hǎo)学(xué)》原(yuán)文(wén)司马温公(gōng)幼时(shí),患记问不若人(rén)。
群居讲习(xí),众兄(xiōng)弟既成(chéng)诵(sòng),游(yóu)息矣;
独下帷绝编,迨(dài)能倍诵(sòng)乃止。
用力多者(zhě)收功远,其所精诵(sòng),乃(nǎi)终身不忘也。
温公尝言:“书(shū)不可(kě)不(bù)成诵(sòng)。
或在马上,或中夜不(bù)寝时,咏其文,思其(qí)义,所(suǒ)得多矣。
”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝名臣言行(xíng)录》)
《司(sī)马光好(hǎo)学》文言文翻译及注释(shì)是(shì)什么
一、《山宴司马(mǎ)光好学(xué)》文言文翻译
司马光幼年时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备(bèi)应答的能(néng)力不如别人。
大家在一(yī)起(qǐ)学习讨(tǎo)论(lùn)的(de)时候,别的(de)兄(xiōng)弟都(dōu)会背诵了,就去玩(wán)耍休息(xī)。
司马光却(què)独自留下来(lái),专心刻苦地读书(shū),直到能够熟练地背诵(sòng)为止。
下工夫多的人往往收获就大(dà),司马(mǎ)光(guāng)所精读和(hé)背诵过(guò)的文章,就能(néng)够(gòu)终生不忘(wàng)。
司(sī)马(mǎ)光曾经说:“读(dú)书不能不(bù)背诵,有时在骑马(mǎ)赶路的时候,有(yǒu)时在(zài)半(bàn)夜睡不着觉的时候(hòu),吟诵学过(guò)的文章,思考它的含(hán)义,收获就会非常大。
”
二、《司马光好学》注释(shì)
司马温公:即司马光,他死(sǐ)后被(bèi)追赠为温国公。
患:担(dān)心。
若:如。
迨(dài):等(děng)到(dào)。
倍诵:背诵。
倍(bèi),同“背(bèi)”。
尝:曾经。
或:有时。
中(zhōng)夜(yè):半夜。
司马光(guāng)的其他故(gù)事
1、制警枕
司马光退居(jū)洛阳的(de)时候,着手写(xiě)《资(zī)治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个枕头,取名(míng)“警枕”,意在时刻警惕(tì)自己(jǐ)不要贪睡。
头(tóu)枕(zhěn)在这(zhè)样一块圆木头上,进人日语jtest报名入口,日语jtest报名费梦乡后,身子只要(yào)稍微一动,“警(jǐng)枕”就会滚动,将自己(jǐ)惊醒。
惊醒后的司(sī)马光(guāng)立即起(qǐ)床,继续握(wò)笔写书。
2、卖马
司马(mǎ)光在(zài)年老的(de)时候(hòu),日子过(guò)得(dé)比较紧。
有一次,家(jiā)里没有钱用,他吩(fēn)咐(fù)一位老兵嫌(xián)旦把(bǎ)他相伴(bàn)多年的坐骑——一(yī)匹老马牵到市(shì)场上(shàng)卖掉(diào)。
老兵临走(zǒu)时(shí),司马光叮咛(níng)道:“这匹马曾(céng)犯有肺病,要是有(yǒu)人买马(mǎ),你要(yào)据实告诉(sù)人家。
”
老(lǎo)兵私(sī)下笑(xiào)他迂(yū)腐(fǔ),却不(bù)能理解他对人诚实的用心(xīn)。
司马光竟然如此真诚,芹唯扰这在一般(bān)人(rén)看来,简直(zhí)是(shì)不可思(sī)议的。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日语jtest报名入口,日语jtest报名费
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了